<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="fr">
<title type="text/plain">VFM - Volleyball Franches-Montagnes</title>
<tagline type="text/plain">passionnément volley</tagline>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com"/>
<author>
<name>VFM Admin.</name>
<url>http://vfm.viabloga.com</url>
</author>
<info type="application/xhtml+xml" mode="xml">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<p>Prototype of an Atom 0.3 feed based on <a href="http://www.mnot.net/drafts/draft-nottingham-atom-format-02.html">
http://www.mnot.net/drafts/draft-nottingham-atom-format-02.html</a>.
This feed may change, use at your own risk.
</p></div></info>
<generator url="http://viabloga.com">ViaBloga</generator>
<modified>2008-08-01T15:05:24Z</modified>
	<entry>
		<title>Les calendriers 2008/2009</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">

VFM LNA





---&gt; calendrier LNA 08/09 version 12.7.08 

---&gt; calendrier LNA + 1LN 08/09 version 12.7.08 











---&gt; mode de championnat ligues nationales 08/09 









VFM2 1LN

---&gt; calendrier 1LN 08/09 version 12.7.08 












---&gt; calendrier LNA + 1LN 08/09 version 12.7.08 


---&gt; mode de championnat ligues nationales 08/09 













VFM toutes les équipes














---&gt; calendrier VFM toutes les équipes version12.7.08 





















 

</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/les-calendriers-2008-2009-2"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/les-calendriers-2008-2009-2</id>
		<issued>2008-08-01T13:39:22Z</issued>
		<modified>2008-08-01T15:05:18Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<blockquote><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; ">
<div style="background-color: rgb(255, 255, 255); padding-top: 5px; padding-right: 5px; padding-bottom: 5px; padding-left: 5px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 14px; ">
<div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; ">VFM LNA<br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><a href="/files/VFM_cal_LNA_0809_V120708.pdf">---> calendrier LNA 08/09 version 12.7.08&#160;</a><a href="/files/VFM_cal_LNA_0809_V120708.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "><a href="/files/VFM_cal_LN_0809_V120708.pdf">---> calendrier LNA + 1LN 08/09 version 12.7.08&#160;</a><a href="/files/VFM_cal_LN_0809_V120708.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a></span><br type="_moz" />
</span></span></span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><a href="/files/Modus_2008_2009_def_03.pdf">---> mode de championnat ligues nationales 08/09&#160;</a><a href="/files/Modus_2008_2009_def_03.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><a href="/files/Modus_2008_2009_def_03.pdf"><br />
</a><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">VFM2 1LN<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><a href="/files/VFM_cal_1LN_0809_V120708.pdf">---> calendrier 1LN 08/09 version 12.7.08&#160;</a><a href="/files/VFM_cal_1LN_0809_V120708.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a></span></span></span></span></span></div>
<div><a href="/files/VFM_cal_LN_0809_V120708.pdf">---> calendrier LNA + 1LN 08/09 version 12.7.08&#160;</a><a href="/files/VFM_cal_LN_0809_V120708.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><a href="/files/Modus_2008_2009_def_03.pdf">---> mode de championnat ligues nationales 08/09&#160;</a><a href="/files/Modus_2008_2009_def_03.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a></span></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><a href="/files/Modus_2008_2009_def_03.pdf"><br />
</a><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">VFM toutes les équipes</span></span></span></span></span></span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; font-weight: normal; "><a href="/files/VFM_cal_LN_LR_JUN_0809_V120708.pdf">---> calendrier VFM toutes les équipes version12.7.08&#160;</a><a href="/files/VFM_cal_LN_LR_JUN_0809_V120708.pdf"><img hspace="0" border="0" alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/icpdfm_1.jpg" /></a></span></span></span></span></span></span></span></div>
</div>
</span> </blockquote>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Marché-Concours 2008</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">Bienvenue à toutes et tous:


    Bar

    Cantine

    Friture de carpe

    Steaks de porc et de cheval

    Musique 



Au plaisir de vous retrouver nombreux!
</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/marche-concours-2008"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/marche-concours-2008</id>
		<issued>2008-07-31T12:31:50Z</issued>
		<modified>2008-07-31T12:33:24Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[Bienvenue à toutes et tous:<br />
<ul>
    <li>Bar</li>
    <li>Cantine</li>
    <li>Friture de carpe</li>
    <li>Steaks de porc et de cheval</li>
    <li>Musique&#160;</li>
</ul>
Au plaisir de vous retrouver nombreux!<br type="_moz" />
<br type="_moz" />]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Assemblée générale ordinaire 2008</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">

-----&gt; Convocation officielle 

</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/assemblee-generale-ordinaire-2008"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/assemblee-generale-ordinaire-2008</id>
		<issued>2008-07-31T12:22:23Z</issued>
		<modified>2008-07-31T12:24:18Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<br />
<a href="http://vfm.viabloga.com/files/Convocation_AGO_2008.pdf">-----> Convocation officielle&#160;</a><a href="http://vfm.viabloga.com/files/Convocation_AGO_2008.pdf"><img width="14" height="15" alt="" src="/images/icpdfm.jpg" /></a><br />
<br type="_moz" />]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Pause estivale</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">
    Dès la rentrée d&apos;août, les entraînements sont ouverts pour toutes celles et tous ceux, petits ou grands, qui souhaitent jouer au volley à VFM la saison prochaine. Pour s&apos;informer ou s&apos;annoncer, appeler au 079 302 1512

    Toute personne qui souhaite s&apos;engager dans le club comme entraîneur, membre du Comité, bénévole, merci de prendre également contact au 079 302 1512

    Les 8, 9 et 10 août prochains, a lieu le Marché-Concours à Saignelégier. Le VFM, comme d&apos;habitude, tient bar et cantine à la rue de la Gare. Tous les membres du VFM sont engagés et s&apos;inscrivent pour leurs plages de travail au Natel VFM: 079 567 5920 aux dates et heures indiquées sur le courrier envoyé le 21 juin  ---&gt; Stand VFM

    La préparation de la saison 08/09 bat son plein, souvent dans l&apos;ombre, en particulier pour la LNA. Les dernières nouvelles sur le &quot;Qui va où en LNA&quot; sont répertoriées avec la plus grande exhaustivité possible sur le site tenu à jour par le VFM pour cette rubrique: ---&gt; Transferts LNA

    L&apos;Assemblée Générale Ordinaire du VFM aura lieu le vendredi 29 août à 19h30, au Soleil (dépendance en face du Bellevue) à Saignelégier. Merci d&apos;ores et déjà de réserver cette date. -----&gt; Convocation officielle 

    Les calendriers du prochain championnat sont maintenant disponibles. Ils seront accessibles sur ce site, sous la rubrique ---&gt; Calendriers

    Enfin, n&apos;oubliez pas de souscrire à la &quot;Lettre de news du VFM&quot;, si vous souhaitez être informés en primeur.



Bonne vacances !

Le Comité du VFM</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/pause-estivale"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/pause-estivale</id>
		<issued>2008-06-29T12:31:46Z</issued>
		<modified>2008-08-01T13:22:12Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<ul>
    <li>Dès la rentrée d'août, les entraînements sont ouverts pour toutes celles et tous ceux, petits ou grands, qui souhaitent jouer au volley à VFM la saison prochaine. Pour s'informer ou s'annoncer, appeler au 079 302 1512</li>
    <li>Toute personne qui souhaite s'engager dans le club comme entraîneur, membre du Comité, bénévole, merci de prendre également contact au 079 302 1512</li>
    <li>Les 8, 9 et 10 août prochains, a lieu le Marché-Concours à Saignelégier. Le VFM, comme d'habitude, tient bar et cantine à la rue de la Gare. Tous les membres du VFM sont engagés et s'inscrivent pour leurs plages de travail au Natel VFM: 079 567 5920 aux dates et heures indiquées sur le courrier envoyé le 21 juin &#160;<a href="http://vfm.viabloga.com/news/marche-concours-2008">---> Stand VFM</a></li>
    <li>La préparation de la saison 08/09 bat son plein, souvent dans l'ombre, en particulier pour la LNA. Les dernières nouvelles sur le "Qui va où en LNA" sont répertoriées avec la plus grande exhaustivité possible sur le site tenu à jour par le VFM pour cette rubrique: <a href="http://vfmtransferts.viabloga.com">---> Transferts LNA</a></li>
    <li>L'Assemblée Générale Ordinaire du VFM aura lieu le vendredi 29 août à 19h30, au Soleil (dépendance en face du Bellevue) à Saignelégier. Merci d'ores et déjà de réserver cette date.&#160;<a href="http://vfm.viabloga.com/files/Convocation_AGO_2008.pdf">-----> Convocation officielle&#160;</a><a href="http://vfm.viabloga.com/files/Convocation_AGO_2008.pdf"><img width="14" height="15" alt="" src="/images/icpdfm.jpg" /></a></li>
    <li>Les calendriers du prochain championnat sont maintenant disponibles. Ils seront accessibles sur ce site, sous la rubrique -<a href="http://vfm.viabloga.com/calendrier_des_matchs.shtml">--> Calendriers</a></li>
    <li>Enfin, n'oubliez pas de souscrire à la <a href="http://vfm.viabloga.com/cgi-bin/user.pl?site_id=vfm&amp;action=display&amp;type=add">"</a><i><a href="http://vfm.viabloga.com/cgi-bin/user.pl?site_id=vfm&amp;action=display&amp;type=add">Lettre de news du VFM"</a>, </i>si vous souhaitez être informés en primeur.</li>
</ul>
Bonne vacances&#160;!<br />
Le Comité du VFM]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>SwissVolley a fait son choix par rapport aux décisions de la FIVB sur les joueuses étrangères</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">



SwissVolley a pris l&apos;option de maintenir son Gentlemen&apos;s Agreement pour la saison 08/09, soit d&apos;avoir au minimum 1 joueuse suisse sur le terrain. Dès 2010/2011 seulement SwissVolley appliquera complètement le nouveau règlement de la FIVB, soit maximum 3 joueuses étrangères sur le terrain.



Tiré de SportInformation:









(Si) Aufatmen in der Volleyball-Szene: Der Internationale Verband (FIVB) krebst nach dem Widerstand der europäischen Spitzenklubs mit der geplanten neuen Ausländerregelung zurück. Zumindest in den kommenden zwei Saisons verändert sich nichts.



2008/2009 und 2009/2010 dürfen in den Meisterschaften und im Europacup weiterhin eine unbeschränkte Anzahl Ausländerinnen und Ausländer eingesetzt werden. Diese Nachricht wird auch die Schweizer Spitzenteams freuen. Voléro Zürich darf mit seinem Starensemble auch nächste Saison in der Champions League antreten. Der europäische Verband (CEV) setzte sich bei Ruben Acosta, dem umstrittenen Präsidenten der FIVB, mit seinen Forderungen nach Aufschiebung der neuen Regeln zumindest vorerst durch.




Die FIVB plant nun erst auf die Saison 2010/2011 die Ausländerzahlen in weltweit allen Ligen und Wettbewerben zu senken. Neu dürften ab diesem Zeitpunkt nur noch drei Spieler mit ausländischer Staatsangehörigkeit eingesetzt werden. In ihren ursprünglichen Plänen hatte die FIVB gar eine Reduzierung auf nur noch zwei Ausländer vorgesehen. Wegen der rechtlich ungelösten Situation (EU-Recht mit freier Arbeitsplatzwahl, langfristige Spielerverträge) ist es jedoch fraglich, ob die geplanten Einschränkungen zumindest in Europa je eingeführt werden können.In der Schweizer Meisterschaft gilt ab der kommenden Saison unabhängig davon ein Gentlemen-Agreement, wonach mindestens ein Schweizer Spieler pro Team eingesetzt werden muss. 



Im Herbst soll dann gemäss Swiss-Volley-Direktor Roger Schnegg über die Fortsetzung dieser Regel diskutiert werden. Vorgsehen ist eine schrittweise Erhöhung der Schweizer in der NLA.












 

 

</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/swissvolley-a-fait-son-choix-par-rapport-aux-decisions-de-la-fivb-sur-les-joueuses-etrangeres"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/swissvolley-a-fait-son-choix-par-rapport-aux-decisions-de-la-fivb-sur-les-joueuses-etrangeres</id>
		<issued>2008-05-14T06:57:17Z</issued>
		<modified>2008-06-23T20:40:53Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<p><img alt="" src="http://vfm.viabloga.com/images/SwissVolleyTM.gif" /><br />
<br />
<span style="font-size: small; ">SwissVolley a pris l'option de maintenir son Gentlemen's Agreement pour la saison 08/09, soit d'avoir au minimum 1 joueuse suisse sur le terrain. Dès 2010/2011 seulement SwissVolley appliquera complètement le nouveau règlement de la FIVB, soit maximum 3 joueuses étrangères sur le terrain.<br />
<br />
Tiré de <i>SportInformation:</i></span><span style="font-size: small; "><i><br />
</i></span></p>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: 16px; ">
<p><span style="font-size: small; "><i>(Si) Aufatmen in der Volleyball-Szene: Der Internationale Verband (FIVB) krebst nach dem Widerstand der europäischen Spitzenklubs mit der geplanten neuen Ausländerregelung zurück. Zumindest in den kommenden zwei Saisons verändert sich nichts.<br />
<br />
2008/2009 und 2009/2010 dürfen in den Meisterschaften und im Europacup weiterhin eine unbeschränkte Anzahl Ausländerinnen und Ausländer eingesetzt werden. Diese Nachricht wird auch die Schweizer Spitzenteams freuen. Voléro Zürich darf mit seinem Starensemble auch nächste Saison in der Champions&#160;League antreten. Der europäische Verband (CEV) setzte sich bei Ruben Acosta, dem umstrittenen Präsidenten der FIVB, mit seinen Forderungen nach Aufschiebung der neuen Regeln zumindest vorerst durch.</i></span></p>
<p><span style="font-size: small; "><i>Die FIVB plant nun erst auf die Saison 2010/2011 die Ausländerzahlen in weltweit allen Ligen und Wettbewerben zu senken. Neu dürften ab diesem Zeitpunkt nur noch drei Spieler mit ausländischer Staatsangehörigkeit eingesetzt werden. In ihren ursprünglichen Plänen hatte die FIVB gar eine Reduzierung auf nur noch zwei Ausländer vorgesehen. Wegen der rechtlich ungelösten Situation (EU-Recht mit freier Arbeitsplatzwahl, langfristige Spielerverträge) ist es jedoch fraglich, ob die geplanten Einschränkungen zumindest in Europa je eingeführt werden können.<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; font-style: italic; ">In der Schweizer Meisterschaft gilt ab der kommenden Saison unabhängig davon ein Gentlemen-Agreement, wonach mindestens ein Schweizer Spieler pro Team eingesetzt werden muss. <br />
<br />
Im Herbst soll dann gemäss Swiss-Volley-Direktor Roger Schnegg über die Fortsetzung dieser Regel diskutiert werden. Vorgsehen ist eine schrittweise Erhöhung der Schweizer in der NLA.</span></span></span></i></span></p>
</span><i><span style="display: none; " id="1211013588617E">&#160;</span><span style="display: none; " id="1211013541138E">&#160;</span></i>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Transferts internationaux, la FIVB a pris sa décision</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">

SwissVolley devra donc prendre ces prochains jours des décisions, en particulier en ce qui concerne le point d) (ii) ci-dessous.



Communiqué de presse de la FIVB:

---&gt; communiqué original

 FIVB Board of Administration finds consensus on International Transfer Certificates and worldwide regulation of Volleyball Club activities






Lausanne, May 12, 2008   The FIVB Board of Administration held an extraordinary meeting in Lausanne on Monday at which a historical decision was reached regarding International Transfer Certificates (ITCs) that is set to regulate Volleyball Clubs&apos; activities throughout the world.



 We raised the problem last November,  said FIVB President Dr. Rubén Acosta,  and the Board of Administration in March started to discuss the problem of local players who don&apos;t have the possibility to play in their countries&apos; championship. Today the Board agreed on a historical decision for the Volleyball Family.



 Each Club will be free to have as many players coming from other National Federations as they want, under the conditions determined in an International Transfer Certificate. Three years are given to having only two players coming from another National Federation on court at the same time and each National Federation will be able to authorize one more ITC player on court. This new regulation is the final decision after broad discussions with several National Federations and during the FIVB Board of Administration meetings,  said Dr. Acosta.



There will be no limitation to engage players from any countries but the ITCs will be approved according to the following principles reported in the new FIVB Sports Regulations article number 1.6.1.4:



a) National Federations are competent to determine, in accordance with FIVB regulations, the composition of all affiliated teams playing in its recognized National Leagues.



b) National Leagues are by definition composed of teams with players which Federation of origin is the same than that of the team and they operate in accordance with the decisions made by their National Federation in exercising its right of freedom of association.



c) National Federations may incorporate into their affiliated Clubs system an unlimited number of players that have another Federation of Origin on condition that they possess an ITC approved by both Federations and duly authorized by the FIVB.



d) In order to avoid the monopoly of top world players by one or several financially strong teams, NFs should promote fair play and fair competition among clubs granting equal opportunities to all teams and players as follows:

(i) The number of players possessing an ITC who may play on court for a team at the same time should not exceed the number of players which Federation of origin is the same Federation than the team, preferably two ITC players on court. Notwithstanding, an NF may authorize one more ITC player on court.

(ii) The NFs may authorize that for 2008/09 season the on court composition of teams may continue under the actual rules; for 2009/2010 NFs may still partially implement the rule on ITC players but for the 2010/2011 season these regulations must be fully implemented.



e) Individual contractual terms between Clubs and players are not mandatory to the FIVB nor the NF and remain under applicable labour laws but actual Volleyball teams and players registered by the Club in its National Volleyball Federation play under and are subject to the NF and FIVB sport regulations.



f) National Leagues will be allowed to have a playing season of 7 months between October 15 and May 15 of the following year under the condition that they are obliged to release National Team players as per the condition agreed with the Federations of Origin and established in the ITC.






</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/transferts-internationaux-la-fivb-a-pris-sa-decision"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/transferts-internationaux-la-fivb-a-pris-sa-decision</id>
		<issued>2008-05-12T18:57:15Z</issued>
		<modified>2008-05-12T20:23:33Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<img width="109" height="48" alt="" src="/images/LFivb.gif" /><br />
SwissVolley devra donc prendre ces prochains jours des décisions, en particulier en ce qui concerne le point d) (ii) ci-dessous.<br />
<br />
Communiqué de presse de la FIVB:<br />
<a href="http://www.fivb.org/en/Infomedia/PressReleaseDB.asp?No=16538&amp;Language=0">---> communiqué original</a><br />
<blockquote> <span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: 16px; font-weight: bold; ">FIVB Board of Administration finds consensus on International Transfer Certificates and worldwide regulation of Volleyball Club activities<br />
<br />
</span>
<div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana; font-size: 12px; "><font face="Verdana,Arial" size="1">Lausanne, May 12, 2008 – The FIVB Board of Administration held an extraordinary meeting in Lausanne on Monday at which a historical decision was reached regarding International Transfer Certificates (ITCs) that is set to regulate Volleyball Clubs’ activities throughout the world.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">“We raised the problem last November,” said FIVB President Dr. Rubén Acosta, “and the Board of Administration in March started to discuss the problem of local players who don’t have the possibility to play in their countries’ championship. Today the Board agreed on a historical decision for the Volleyball Family.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">“Each Club will be free to have as many players coming from other National Federations as they want, under the conditions determined in an International Transfer Certificate. Three years are given to having only two players coming from another National Federation on court at the same time and each National Federation will be able to authorize one more ITC player on court. This new regulation is the final decision after broad discussions with several National Federations and during the FIVB Board of Administration meetings,” said Dr. Acosta.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">There will be no limitation to engage players from any countries but the ITCs will be approved according to the following principles reported in the new FIVB Sports Regulations article number 1.6.1.4:<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">a) National Federations are competent to determine, in accordance with FIVB regulations, the composition of all affiliated teams playing in its recognized National Leagues.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">b) National Leagues are by definition composed of teams with players which Federation of origin is the same than that of the team and they operate in accordance with the decisions made by their National Federation in exercising its right of freedom of association.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">c) National Federations may incorporate into their affiliated Clubs system an unlimited number of players that have another Federation of Origin on condition that they possess an ITC approved by both Federations and duly authorized by the FIVB.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">d) In order to avoid the monopoly of top world players by one or several financially strong teams, NFs should promote fair play and fair competition among clubs granting equal opportunities to all teams and players as follows:<br />
(i) The number of players possessing an ITC who may play on court for a team at the same time should not exceed the number of players which Federation of origin is the same Federation than the team, preferably two ITC players on court. Notwithstanding, an NF may authorize one more ITC player on court.<br />
(ii) The NFs may authorize that for 2008/09 season the on court composition of teams may continue under the actual rules; for 2009/2010 NFs may still partially implement the rule on ITC players but for the 2010/2011 season these regulations must be fully implemented.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">e) Individual contractual terms between Clubs and players are not mandatory to the FIVB nor the NF and remain under applicable labour laws but actual Volleyball teams and players registered by the Club in its National Volleyball Federation play under and are subject to the NF and FIVB sport regulations.<br />
<br />
</font><font face="Verdana,Arial" size="1">f) National Leagues will be allowed to have a playing season of 7 months between October 15 and May 15 of the following year under the condition that they are obliged to release National Team players as per the condition agreed with the Federations of Origin and established in the ITC.</font></span></div>
</blockquote>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">Transferts en LNA!

Les calendriers 08/09 sont sortis!
</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/sans-titre-44"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/sans-titre-44</id>
		<issued>2008-05-07T17:17:01Z</issued>
		<modified>2008-08-01T13:28:15Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<a href="http://vfmtransferts.viabloga.com/">Transferts en LNA!</a><br />
<a href="http://vfm.viabloga.com/calendrier_des_matchs.shtml">Les calendriers 08/09 sont sortis!</a><br />]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>La Suisse gagne au tie-break contre la Suède</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">(si) L&apos;équipe de Suisse masculine a bien commencé la série de matches amicaux qu&apos;elle dispute face à la Suède. Les hommes du coach Michel Bolle se sont imposés 3-1 samedi à Köniz puis 3-2 dimanche aux Breuleux. La troisième rencontre entre les deux formations a lieu lundi à Bienne.



 Belle performance et bel état d&apos;esprit de l&apos;équipe de Suisse aux Breuleux, avec en particulier Joël Bruschwiler, capitaine et joueur phare de l&apos;équipe de Suisse





























Matches amicaux. A Köniz (samedi): Suisse - Suède 3-1 (25-21 27-25 24-26 25-22).

Aux Breuleux (dimanche): Suisse - Suède 3-2 (25-19 25-18 19-25 18-25 15-11).







Télégramme:

Schweiz - Schweden 3:2 (25:19, 25:18, 19:25, 18:25, 15:11)







La Pépinière, Les Breuleux. -- 350 Zuschauer. -- SR Wolf/Tschumi. -- Schweiz: Hominal (Passeur); Perler, Raffaelli, Willi, Brüschweiler, Eichenberger, Kovatsch, Wälchli, Büschi

.





</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/la-suisse-gagne-au-tie-break-contre-la-suede"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/la-suisse-gagne-au-tie-break-contre-la-suede</id>
		<issued>2008-05-05T10:20:28Z</issued>
		<modified>2008-05-05T21:14:55Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<p><i><span style="font-family: 'Times New Roman'; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; "><span style="font-size: smaller; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; font-weight: bold; ">(si) L'équipe de Suisse masculine a bien commencé la série de matches amicaux qu'elle dispute face à la Suède. Les hommes du coach Michel Bolle se sont imposés 3-1 samedi à Köniz puis 3-2 dimanche aux Breuleux. La troisième rencontre entre les deux formations a lieu lundi à Bienne.<br />
<br />
<img width="100" height="134" alt="" src="/images/d17e482890.jpg" />&#160;<span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; font-weight: normal; ">Belle performance et bel état d'esprit de l'équipe de Suisse aux Breuleux, avec en particulier Joël Bruschwiler, capitaine et joueur phare de l'équipe de Suisse</span></span></span></span></span></i><span style="font-family: 'Times New Roman'; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; "><span style="font-size: smaller; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; font-weight: bold; "><br />
</span></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times; "><span style="font-size: smaller; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold; "><br />
</span></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; "><span class="Apple-style-span"><span style="font-size: small; ">Matches amicaux. A Köniz (samedi): Suisse - Suède 3-1 (25-21 27-25 24-26 25-22).<br />
Aux Breuleux (dimanche): Suisse - Suède 3-2 (25-19 25-18 19-25 18-25 15-11).</span><span style="font-size: smaller; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; "><br />
<br />
</span>Télégramme:<br />
Schweiz - Schweden 3:2 (25:19, 25:18, 19:25, 18:25, 15:11)<br />
</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; "><span style="font-size: smaller; ">La Pépinière, Les Breuleux. -- 350 Zuschauer. -- SR Wolf/Tschumi. -- Schweiz: Hominal (Passeur); Perler, Raffaelli, Willi, Brüschweiler, Eichenberger, Kovatsch, Wälchli, Büschi</span>.</span></span></p>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Match de gala le dimanche 4 mai à 17h30 aux Breuleux</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">








   


--&gt; réservation des places au +41 79 567 5920

--&gt; télécharger le flyer

--&gt; 15h: kidstraining (petit entraînement plaisir avec les joueurs de l&apos;équipe nationale suisse) ouvert à toutes les jeunes filles et jeunes garçons. L&apos;entrée au match est gratuite pour tous les enfants qui participent au kidstraining

--&gt; plan d&apos;accès aux Breuleux





</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/match-de-gala-le-4-mai-a-17h30-aux-breuleux"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/match-de-gala-le-4-mai-a-17h30-aux-breuleux</id>
		<issued>2008-04-21T08:30:00Z</issued>
		<modified>2008-04-26T08:46:07Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<div style="text-align: center"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; font-size: 13px; color: rgb(51,51,51); line-height: 13px; border-collapse: collapse"><a href="http://vfm.viabloga.com/files/SUI_SWE_Affiche.pdf"><img height="50" alt="" width="390" src="/images/Banner_f.jpg" /><br />
<br type="_moz" />
</a></span></div>
<i>
<div style="text-align: center; "><img width="206" height="110" alt="" src="/images/5f4b4d0c9f_t.jpg" />&#160;&#160;&#160;<img width="165" height="110" alt="" src="/images/d1a3c10804_t.jpg" /></div>
</i>--> réservation des places au +41 79 567 5920<br />
--> <a href="http://vfm.viabloga.com/files/SUI_SWE_Affiche.pdf">télécharger le flyer</a><br />
--> 15h:&#160;<i>kidstraining </i>(petit entraînement plaisir avec les joueurs de l'équipe nationale suisse)&#160;ouvert à toutes les jeunes filles et jeunes garçons. L'entrée au match est gratuite pour tous les enfants qui participent au&#160;<i>kidstraining<br />
</i>-->&#160;<a href="http://maps.google.com/maps?client=safari&amp;rls=en&amp;q=les+breuleux&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;safe=images&amp;um=1&amp;sa=N&amp;tab=wl">plan d'accès aux Breuleux<br />
</a><br />
<div style="text-align: center"><a href="/images/SUI_SWE_Affiche_pte2.jpg"><img height="566" alt="" width="400" src="/images/SUI_SWE_Affiche_pte2.jpg" /></a></div>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Prochain évènement!</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">Dimanche 4 mai 2008 à 17h30 aux Breuleux

 </summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/prochain-evenement-58"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/prochain-evenement-58</id>
		<issued>2008-04-20T18:28:43Z</issued>
		<modified>2008-04-20T18:28:43Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<a href="http://vfm.viabloga.com/news/match-de-gala-le-4-mai-a-17h30-aux-breuleux">Dimanche 4 mai 2008 à 17h30 aux Breuleux<br />
</a><a href="http://vfm.viabloga.com/news/match-de-gala-le-4-mai-a-17h30-aux-breuleux"><img width="468" height="60" alt="" src="/images/Banner_f.jpg" /></a>&#160;]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>VFM Inter M21, finales suisses 2007/2008 à Therwil</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">


Ce week-end 19 et 20 avril à Therwil, lesM21 de VFM ont pris part aux finales suisses Inter pour lesquelles elles s&apos;étaient qualifiées durant l&apos;hiver.






Après un départ difficile, les jeunes espoirs jurassiennes ont réussi l&apos;exploit quasi inespéré de se qualifier samedi après-midi pour les 1/4 de finales.


Eliminées ensuite contre le futur finaliste Cossonay, les juniors M21 de VFM terminent à une très belle 8e place. Ces finales réunissaient les 12 meilleures équipes juniors du pays.


Classement final: 


1. Giubiasco 2. Cossonay 3. Zuri Unterland 4. Toggengurg 5. Lucerne 6. Therwil 7. Köniz 8. VFM 9. Bienne 10.  Münhenbuchsee 11. Schönenwerd 12. Mauren Eschen </summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/vfm-inter-m21-finales-suisses-2007-2008-a-therwil-2"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/vfm-inter-m21-finales-suisses-2007-2008-a-therwil-2</id>
		<issued>2008-04-20T18:18:11Z</issued>
		<modified>2008-04-20T18:24:21Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<div>
<div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; "><img width="280" height="400" alt="" src="/images/A3_Franches_t.jpg" /><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; ">Ce week-end 19 et 20 avril à Therwil, lesM21 de VFM ont pris part aux finales suisses Inter pour lesquelles elles s'étaient qualifiées durant l'hiver.</span></span></div>
<div>Après un départ difficile, les jeunes espoirs jurassiennes ont réussi l'exploit quasi inespéré de se qualifier samedi après-midi pour les 1/4 de finales.</div>
<div>Eliminées ensuite contre le futur finaliste Cossonay, les juniors M21 de VFM terminent à une très belle 8e place. Ces finales réunissaient les 12 meilleures équipes juniors du pays.</div>
Classement final:&#160;</div>
1. Giubiasco 2. Cossonay 3. Zuri Unterland 4. Toggengurg 5. Lucerne 6. Therwil 7. Köniz 8. VFM 9. Bienne 10. &#160;Münhenbuchsee 11. Schönenwerd 12. Mauren Eschen&#160;]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>VFM Inter M21, finales suisses 2007/2008 à Therwil</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">


Ce week-end 19 et 20 avril à Therwil, les M21 de VFM ont pris part aux finales suisses Inter pour lesquelles elles s&apos;étaient qualifiées durant l&apos;hiver.






Après un départ difficile, les jeunes espoirs jurassiennes ont réussi l&apos;exploit quasi inespéré de se qualifier samedi après-midi pour les 1/4 de finales.


Eliminées ensuite contre le futur finaliste Cossonay, les juniors M21 de VFM terminent à une très belle 8e place. Ces finales réunissaient les 12 meilleures équipes juniors du pays.


Classement final: 


1. Giubiasco 2. Cossonay 3. Zuri Unterland 4. Toggengurg 5. Lucerne 6. Therwil 7. Köniz 8. VFM 9. Bienne 10.  Münhenbuchsee 11. Schönenwerd 12. Mauren Eschen

</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/vfm-inter-m21-finales-suisses-2007-2008-a-therwil"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/vfm-inter-m21-finales-suisses-2007-2008-a-therwil</id>
		<issued>2008-04-20T18:05:28Z</issued>
		<modified>2008-04-20T18:23:17Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<div>
<div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px; "><img width="280" height="400" alt="" src="/images/A3_Franches_t.jpg" /><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; ">Ce week-end 19 et 20 avril à Therwil, les&#160;M21 de VFM ont pris part aux finales suisses Inter pour lesquelles elles s'étaient qualifiées durant l'hiver.</span></span></div>
<div>Après un départ difficile, les jeunes espoirs jurassiennes ont réussi l'exploit quasi inespéré de se qualifier samedi après-midi pour les 1/4 de finales.</div>
<div>Eliminées ensuite contre le futur finaliste Cossonay, les juniors M21 de VFM terminent à une très belle 8e place. Ces finales réunissaient les 12 meilleures équipes juniors du pays.</div>
Classement final:&#160;</div>
<div>1. Giubiasco 2. Cossonay 3. Zuri Unterland 4. Toggengurg 5. Lucerne 6. Therwil 7. Köniz 8. VFM 9. Bienne 10. &#160;Münhenbuchsee 11. Schönenwerd 12. Mauren Eschen</div>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">
    
        
            
            
            Ce week-end à Therwil, les M21 de VFM ont pris part aux finales suisses Inter pour lesquelles elles s&apos;étaient qualifiées durant l&apos;hiver.


            Après un départ difficile, les jeunes espoirs jurassiennes ont réussi l&apos;exploit quasi inespéré de se qualifier samedi après-midi pour les 1/4 de finales.


            Eliminées ensuite contre le futur finaliste Cossonay, les juniors M21 de VFM terminent à une très belle 8e place. Ces finales réunissaient les 12 meilleures équipes juniors du pays.


            (Le trio de tête est constitué dans l&apos;ordre de Giubiasco (1res), Cossonay (2es) et Zurich Unterland (3es)) 


        
    

 

</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/sans-titre-42"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/sans-titre-42</id>
		<issued>2008-04-20T18:04:23Z</issued>
		<modified>2008-04-20T18:04:23Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<table width="200%" border="1" align="left" cellpadding="1" cellspacing="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td><img width="280" height="400" alt="" src="/images/A3_Franches_t.jpg" /></td>
            <td><span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; ">
            <div>Ce week-end à Therwil, les M21 de VFM ont pris part aux finales suisses Inter pour lesquelles elles s'étaient qualifiées durant l'hiver.</div>
            <div>Après un départ difficile, les jeunes espoirs jurassiennes ont réussi l'exploit quasi inespéré de se qualifier samedi après-midi pour les 1/4 de finales.</div>
            <div>Eliminées ensuite contre le futur finaliste Cossonay, les juniors M21 de VFM terminent à une très belle 8e place. Ces finales réunissaient les 12 meilleures équipes juniors du pays.</div>
            (Le trio de tête est constitué dans l'ordre de Giubiasco (1res), Cossonay (2es) et Zurich Unterland (3es))&#160;</span></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<div>&#160;</div>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Kristel Marbach désignée meilleure joueuse junior du championnat 2007/2008!</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">



Le VFM félicite Kristel pour son titre de Volleyeuse junior de l&apos;année 2007/2008: «SwissVolley Youngster of the year»










Meilleures joueurs et joueuses


A l&apos;occasion de l&apos;All Star Game seront récompensés les meilleurs joueurs et joueuses indoor dans les catégories «MVP», «Best Swiss Player» et «Youngster of the year». Une liste de six athlètes par catégorie a été soumise aux clubs de LNA qui ont élus leurs favoris. Les Swiss Volley Awards seront remplacés cette année par le jubilé marquant les 50 ans de Swiss Volley, raison pour laquelle les meilleurs joueurs et joueuses indoor recevront leur récompense lors de l&apos;All Star Game.








&gt; résultats des &quot;Volleyeuses de l&apos;année&quot; 


</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/kristel-marbach-designee-meilleures-joueuse-junior-du-championnat-2007-2008"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/kristel-marbach-designee-meilleures-joueuse-junior-du-championnat-2007-2008</id>
		<issued>2008-04-07T19:46:38Z</issued>
		<modified>2008-04-07T19:47:19Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<a href="http://vfm.viabloga.com/images/Kristel_VFM0708.jpg"><img width="202" height="300" alt="" src="/images/Kristel_VFM0708.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: small; "><span style="font-family: Arial; ">Le VFM félicite Kristel pour son titre de Volleyeuse junior de l'année 2007/2008:&#160;<b><span class="Apple-style-span">«SwissVolley Youngster of the year»</span></b></span></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: 11px; ">
<div class="header1" style="font-size: 11px; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); padding-bottom: 4px; ">Meilleures joueurs et joueuses</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><span lang="FR">A l’occasion de l’<a href="http://www.volleyball.ch/index.php?id=1569&amp;L=1">All Star Game</a> seront récompensés les meilleurs joueurs et joueuses indoor dans les catégories «MVP», «Best Swiss Player» et «Youngster of the year». Une liste de six athlètes par catégorie a été soumise aux clubs de LNA qui ont élus leurs favoris. Les Swiss Volley Awards seront remplacés cette année par le jubilé marquant les 50 ans de Swiss Volley, raison pour laquelle les meilleurs joueurs et joueuses indoor recevront leur récompense lors de l’<a href="http://www.volleyball.ch/index.php?id=1569&amp;L=1">All Star Game</a>.</span></p>
</span><br />
<a href="http://www.volleyball.ch/fileadmin/user_upload/Dateien_neu/1__News/1__News/Top_3_w.m.pdf">&gt; résultats des "Volleyeuses de l'année"&#160;</a><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); "><a href="http://www.volleyball.ch/fileadmin/user_upload/Dateien_neu/1__News/1__News/Top_3_w.m.pdf"><img width="14" height="15" border="0" alt="" src="http://www.sae-jura.ch/images/icpdfm.jpg" /></a></span><br />]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Dimanche 20 avril 2008 18h30</title>
		<author>
		<name>vfmch</name>
		</author>
		<summary type="text/plain">Samedi: après un début difficile, VFM se retrouve en 1/4 de finales.



Dimanche: VFM perd en 1/4 de finales contre le finaliste Cossonay

Dimanche: VFM termine à la 8e place (1er Giubiasco, 2e Cossonay, 3e Zurich Unterland)





---&gt; résultats sur le site de Therwil





</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/prochain-evenement-57"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/prochain-evenement-57</id>
		<issued>2008-04-04T21:51:47Z</issued>
		<modified>2008-04-20T17:09:58Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[<p><span style="font-family: Arial; "><span style="font-size: smaller; "><span class="Apple-style-span" style="white-space: pre; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; ">Samedi: après un début difficile, VFM se retrouve en 1/4 de finales.</span><br />
Dimanche: VFM perd en 1/4 de finales contre le finaliste Cossonay<br />
Dimanche: VFM termine à la 8e place (1er Giubiasco, 2e Cossonay, 3e Zurich Unterland)<br />
</span></span><a href="http://www.volleyballtherwil.ch"><span style="font-size: smaller; "><span style="font-family: Arial; ">---> résultats sur le site de Therwil</span></span></a></p>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Objectif atteint !!!</title>
		<author>
		<name>CD</name>
		</author>
		<summary type="text/plain"> Volleyball 1ère ligue nationale, match contre la relégation


La jeune phalange franc-montagnarde, après avoir gagné 3-1 le match aller en terre genevoise, se devait de confirmer lors du 2e match, dans son fief. Et le moins que l&apos;on puisse écrire est que l&apos;objectif a été atteint, souvent avec la manière. Il est vrai que l&apos;adversaire du jour n&apos;avait pas beaucoup d&apos;arguments à faire valoir. Dans un premier set frileux, le stress a conduit les Taignonnes a commettre beaucoup trop de fautes et à jouer bien en-deçà de leurs possibilités. Mais ensuite, une fois la première manche gagnée sur le fil, VFM a mis beaucoup de pression dans tous les secteurs de jeu et n&apos;a plus permis aux Genevoises de reprendre confiance, imposant son jeu durant les deux dernières manches. 


Au terme de cette saison, les Franc-Montagnardes peuvent se montrer satisfaites: l&apos;objectif fixé en début d&apos;exercice ( le maintien ) a été atteint, même si ce ne fut pas toujours aisé. Souvent en mal de confiance, elles ont égaré des points largement à leur portée. Mais elles ont aussi réussi à resserrer les rangs lors des 2 derniers matches, ceux qu&apos;il fallait absolument gagner ! Grâce à l&apos;aide de leur « éléphant rose » protecteur, les juniors franc-montagnardes ont heureusement trouvé la sérénité nécessaire dans les moments décisifs ... ( cd ) 

Durée du match: 70 minutes

Arbitres : M.Vincent Brêchet (excellent) et Anne-Marie Rérat

Composition VFM : S.Gogniat (cap.), K.Marbach, V.Boillat, C.Cattin, L.Gorrara, L.Steiner, M.Willemin (libéro); C.Dessarzin, C. Carlier. Coach: Leonardo Portaleoni, coach assistant : Claude Devanthéry.

Notes : Salle de la Pépinière, 80 spectateurs, VFM sans Fanny Sangsue (blessée).


 

</summary>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://vfm.viabloga.com/news/objectif-atteint"/>
		<id>http://vfm.viabloga.com/news/objectif-atteint</id>
		<issued>2008-03-21T14:28:33Z</issued>
		<modified>2008-06-23T20:36:38Z</modified>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="fr" xml:base="http://vfm.viabloga.com"><![CDATA[&#160;<b><span lang="fr-FR"><font size="3"><font color="#000000">Volleyball 1<sup>ère</sup> ligue nationale, match contre la relégation</font></font></span></b>
<p style="margin-bottom: 0cm"><font color="#000000"><font size="3">La jeune phalange franc-montagnarde, après avoir gagné 3-1 le match aller en terre genevoise, se devait de confirmer lors du 2e match, dans son fief. Et le moins que l'on puisse écrire est que l'objectif a été atteint, souvent avec la manière. Il est vrai que l'adversaire du jour n'avait pas beaucoup d'arguments à faire valoir. Dans un premier set frileux, le stress a conduit les Taignonnes a commettre beaucoup trop de fautes et à jouer bien en-deçà de leurs possibilités. Mais ensuite, une fois la première manche gagnée sur le fil, VFM a mis beaucoup de pression dans tous les secteurs de jeu et n'a plus permis aux Genevoises de reprendre confiance, imposant son jeu durant les deux dernières manches. </font></font></p>
<p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm"><font color="#000000"><font size="3">Au terme de cette saison, les Franc-Montagnardes peuvent se montrer satisfaites: l'objectif fixé en début d'exercice ( le maintien ) a été atteint, même si ce ne fut pas toujours aisé. Souvent en mal de confiance, elles ont égaré des points largement à leur portée. Mais elles ont aussi réussi à resserrer les rangs lors des 2 derniers matches, ceux qu'il fallait absolument gagner&#160;! Grâce à l'aide de leur «&#160;éléphant rose&#160;» protecteur, les juniors franc-montagnardes ont heureusement trouvé la sérénité nécessaire dans les moments décisifs ... ( cd )&#160;<br />
Durée du match: 70 minutes<br />
Arbitres&#160;: M.Vincent Brêchet (excellent) et Anne-Marie Rérat<br />
Composition VFM&#160;: <font color="#333333">S.Gogniat (cap.), K.Marbach, V.Boillat, C.Cattin, L.Gorrara, L.Steiner, M.Willemin (libéro); C.Dessarzin, C. Carlier. Coach: Leonardo Portaleoni, coach assistant&#160;: Claude Devanthéry.</font><br />
Notes&#160;:<font color="#333333"> Salle de la Pépinière, 80 spectateurs, VFM sans Fanny Sangsue (blessée).</font></font></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm">&#160;</p>]]></content>
	</entry>

</feed>
